So-net無料ブログ作成
フランス田舎暮らし必須語 ブログトップ

UA 自宅火災 [フランス田舎暮らし必須語]

火災で自宅が全焼したというのは、歌手のUA。家族4人は無事ということで、不幸中の幸いですね。薪ストーブ付近から出火ということ。これから冬にかけて、暖房の火の始末には気をつけたいですね。

「暖炉」は仏語で:-
cheminee
この言葉一つで、「煙突」も意味します。

英語の「chimney」は、「煙突」のみを指し、「暖炉」の意味はありません。

では英語で「暖炉」は:-
fireplace

そのままなので、覚えやすいですね☆

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100927-00000025-oric-ent

健康
水 宅配
海外旅行

ブログランキング登録してます!応援よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ
ブログランキング 英語

タグ:UA 火災 全焼

共通テーマ:ニュース

無償で土地提供☆オーストリア [フランス田舎暮らし必須語]



「田舎家」(maison de campagne)が欲しい人には、うれしい情報ではないですか!!
我が家もこの条件を満たすような「若いカップル」だったら、ぜひ応募したかった・・・こんな田舎で、のんびり子育てができたらよいですよね。あくせくせずに、周りに翻弄されることなく、余裕ある生活を楽しむことができそう。大自然に囲まれて、子供も感性豊かに育つのでしょうね。
問題は就職ですよね。ネットで仕事をしている人や、農業を営む人ならよいのでしょうが。役場の職員もこの規模の村では、数人でよさそうなもの。。。
さらに、田舎生活に憧れて移り住んだものの、あまりの静けさに都会が恋しくなる人も少なくないとい話をしばしば耳にします。
若くして「よし、田舎に暮らそう!」という人は、あまりいないのかな?

「オーストリア」に関する商品はこちら(携帯)
「オーストリア」に関する商品はこちら

共通テーマ:ニュース

ヴィッド・グルニエ☆ [フランス田舎暮らし必須語]

「ヴィッド・グルニエ」とは何ぞや?と思いますよね。

Vide Greniers

Vide(空の)
Grenier(s)(屋根裏部屋)

ということで

「屋根裏部屋一掃セール」

日本の「フリーマーケット」(蚤の市)のようなものでしょうか?
我が町では1年に二回(夏と冬)行われるこのセール
みなさん、屋根裏部屋に押し込んであった、いろいろなガラクタ(失礼?)を携えてやってきます
もう使えないだろ?というようなコンピューターや電話まで・・・これもアンティーク?
でもたまに、掘り出し物を見つけることもあるからおもしろい!!
夏になると、毎週どこかの町で開かれているこのセール
フランス旅行の際は、名も知れぬ小さな町の「屋根裏部屋一掃セール」を物色してみてください
思いがけない、自分へのお土産を見つけることができるかもしれません!

「蚤の市」に関する商品はこちら(携帯)
「蚤の市」に関する商品はこちら



共通テーマ:趣味・カルチャー

タンペート☆ [フランス田舎暮らし必須語]

先週末、南西フランスを襲った暴風雨は、1999年の嵐を上回る激しさでした。最大瞬間風速が180kmとは・・・物という物が吹っ飛びます!屋根瓦、物置、そして大木!ウチから1kmも離れないところで、巨木が倒れ道を横切り、見事電線と電話線を切断!!それまで、暴風で点いたり消えたりしていた明かりは、いっぺんに消滅。それから3日たった今日、やっと電気の供給が再開しました。フランスの田舎って、こんな感じなんです。

そこで今日の重要語は、「タンペート」。

tempete

嵐、暴風

気象を表す語句は、会話のネタにも最適なので、覚えておくと便利ですよ☆



暴風雨に関する商品はこちら


共通テーマ:学問
フランス田舎暮らし必須語 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。